Quran - The Final Testament

Authorized English Version

Translated From the Original

by

Rashad Khalifa, Ph.D.

This is for quick verse lookups. For the full version, please click below:

Quran The Final Testament

 

Chapter 83 : The Cheaters (Al-Mutaffifeen)


Sura:Verse English Arabic
83:0 In the name of God, Most Gracious, Most Merciful بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
83:1 Woe to the cheaters. وَيْلٌ لِلْمُطَفِّفِينَ
83:2 Who demand full measure when receiving from the people. الَّذِينَ إِذَا اكْتَالُوا عَلَى النَّاسِ يَسْتَوْفُونَ
83:3 But when giving them the measures or weights, they cheat. وَإِذَا كَالُوهُمْ أَوْ وَزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ
83:4 Do they not know that they will be resurrected? أَلَا يَظُنُّ أُولَئِكَ أَنَّهُمْ مَبْعُوثُونَ
83:5 On a tremendous day? لِيَوْمٍ عَظِيمٍ
83:6 That is the day when all people will stand before the Lord of the universe. يَوْمَ يَقُومُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ
83:7 Indeed, the book of the wicked is in Sijjeen. كَلَّا إِنَّ كِتَبَ الفُجَّارِ لَفِي سِجِّينٍ
83:8 Do you know what Sijjeen is? وَمَا أَدْرَكَ مَا سِجِّينٌ
83:9 A numerically structured book. كِتَبٌ مَرْقُومٌ
83:10 Woe on that day to the rejectors. وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ
83:11 They do not believe in the Day of Judgment. الَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ
83:12 None disbelieves therein except the transgressor, the sinful. وَمَا يُكَذِّبُ بِهِ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ
83:13 When our revelations are recited to him, he says, "Tales from the past!" إِذَا تُتْلَى عَلَيْهِ ءايَتُنَا قَالَ أَسَطِيرُ الْأَوَّلِينَ
83:14 Indeed, their hearts have become shielded by their sins. كَلَّا بَلْ رَانَ عَلَى قُلُوبِهِمْ مَا كَانُوا يَكْسِبُونَ
83:15 Indeed, they will be isolated, on that day, from their Lord. كَلَّا إِنَّهُمْ عَنْ رَبِّهِمْ يَوْمَئِذٍ لَمَحْجُوبُونَ
83:16 Then they will be thrown into Hell. ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُوا الْجَحِيمِ
83:17 They will be told, "This is what you used to deny." ثُمَّ يُقَالُ هَذَا الَّذِي كُنتُمْ بِهِ تُكَذِّبُونَ
83:18 Indeed, the book of the righteous will be in `Elleyyeen. كَلَّا إِنَّ كِتَبَ الْأَبْرَارِ لَفِي عِلِّيِّينَ
83:19 Do you know what `Elleyyeen is? وَمَا أَدْرَكَ مَا عِلِّيُّونَ
83:20 A numerically structured book. كِتَبٌ مَرْقُومٌ
83:21 To be witnessed by those close to Me. يَشْهَدُهُ الْمُقَرَّبُونَ
83:22 The righteous have deserved bliss. إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ
83:23 On luxurious furnishings they watch. عَلَى الْأَرَائِكِ يَنظُرُونَ
83:24 You recognize in their faces the joy of bliss. تَعْرِفُ فِي وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ النَّعِيمِ
83:25 Their drinks will be spiced with nectar. يُسْقَوْنَ مِنْ رَحِيقٍ مَخْتُومٍ
83:26 Its spice is like musk. This is what the competitors should compete for. خِتَمُهُ مِسْكٌ وَفِي ذَلِكَ فَلْيَتَنَافَسْ الْمُتَنَفِسُونَ
83:27 Mixed into it will be special flavors. وَمِزَاجُهُ مِنْ تَسْنِيمٍ
83:28 From a spring that is reserved for those close to Me. عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا الْمُقَرَّبُونَ
83:29 The wicked used to laugh at those who believed. إِنَّ الَّذِينَ أَجْرَمُوا كَانُوا مِنْ الَّذِينَ ءامَنُوا يَضْحَكُونَ
83:30 When they passed by them, they used to poke fun. وَإِذَا مَرُّوا بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ
83:31 When they got together with their people, they used to joke. وَإِذَا انقَلَبُوا إِلَى أَهْلِهِمْ انقَلَبُوا فَكِهِينَ
83:32 Whenever they saw them, they said, "These people are far astray! وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوا إِنَّ هَؤُلَاءِ لَضَالُّونَ
83:33 "They have no such thing as (invisible) guards." وَمَا أُرْسِلُوا عَلَيْهِمْ حَفِظِينَ
83:34 Today, those who believed are laughing at the disbelievers. فَالْيَوْمَ الَّذِينَ ءامَنُوا مِنْ الْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ
83:35 On luxurious furnishings they watch. عَلَى الْأَرَائِكِ يَنظُرُونَ
83:36 Most assuredly, the disbelievers are requited for what they did. هَلْ ثُوِّبَ الْكُفَّارُ مَا كَانُوا يَفْعَلُونَ

Praise be to God Lord of the universe.

 

Quran - The Final Testament

Authorized English Version

Translated From the Original

by

Rashad Khalifa, Ph.D.

This is for quick verse lookups. For the full version, please click below:

Quran The Final Testament