Quran - The Final Testament

Authorized English Version

Translated From the Original

by

Rashad Khalifa, Ph.D.

This is for quick verse lookups. For the full version, please click below:

Quran The Final Testament

 

Chapter 23 : The Believers (Al-Mu´minûn)


Sura:Verse English Arabic
  In the name of God, Most Gracious, Most Merciful بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
23:1 Successful indeed are the believers; قَدْ أَفْلَحَ الْمُؤْمِنُونَ
23:2 who are reverent during their Contact Prayers (Salat). الَّذِينَ هُمْ فِي صَلَاتِهِمْ خَشِعُونَ
23:3 And they avoid vain talk. وَالَّذِينَ هُمْ عَنْ اللَّغْوِ مُعْرِضُونَ
23:4 And they give their obligatory charity (Zakat). وَالَّذِينَ هُمْ لِلزَّكَوةِ فَعِلُونَ
23:5 And they maintain their chastity. وَالَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَفِظُونَ
23:6 Only with their spouses, or those who are rightfully theirs, do they have sexual relations; they are not to be blamed. إِلَّا عَلَى أَزْوَجِهِمْ أوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَنُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ
23:7 Those who transgress these limits are the transgressors. فَمَنْ ابْتَغَى وَرَاءَ ذَلِكَ فَأُوْلَئِكَ هُمْ الْعَادُونَ
23:8 When it comes to deposits entrusted to them, as well as any agreements they make, they are trustworthy. وَالَّذِينَ هُمْ لِأمَنَتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَعُونَ
23:9 And they observe their Contact Prayers (Salat) regularly. وَالَّذِينَ هُمْ عَلَى صَلَوَتِهِمْ يُحَافِظُونَ
23:10 Such are the inheritors. أُوْلَئِكَ هُمْ الْوَرِثُونَ
23:11 They will inherit Paradise, wherein they abide forever. الَّذِينَ يَرِثُونَ الْفِرْدَوْسَ هُمْ فِيهَا خَلِدُونَ
23:12

Accurate Embryology

 

We created the human being from a certain kind of mud.

وَلَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَنَ مِنْ سُلَلَةٍ مِنْ طِينٍ
23:13 Subsequently, we reproduced him from a tiny drop, that is placed into a well protected repository. ثُمَّ جَعَلْنَهُ نُطْفَةً فِي قَرَارٍ مَكِينٍ
23:14 Then we developed the drop into a hanging (embryo), then developed the hanging (embryo) into a bite-size (fetus), then created the bite-size (fetus) into bones, then covered the bones with flesh. We thus produce a new creature. Most blessed is GOD, the best Creator. ثُمَّ خَلَقْنَا النُّطْفَةَ عَلَقَةً فَخَلَقْنَا الْعَلَقَةَ مُضْغَةً فَخَلَقْنَا الْمُضْغَةَ عِظَمًا فَكَسَوْنَا الْعِظَمَ لَحْمًا ثُمَّ أَنشَأْنَهُ خَلْقًا ءاخَرَ فَتَبَارَكَ اللَّهُ أَحْسَنُ الْخَلِقِينَ
23:15 Then, later on, you die. ثُمَّ إِنَّكُمْ بَعْدَ ذَلِكَ لَمَيِّتُونَ
23:16 Then, on the Day of Resurrection, you will be resurrected. ثُمَّ إِنَّكُمْ يَوْمَ الْقِيَمَةِ تُبْعَثُونَ
23:17

The Seven Universes

 

We created above you seven universes in layers, and we are never unaware of a single creature in them.

وَلَقَدْ خَلَقْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعَ طَرَائِقَ وَمَا كُنَّا عَنْ الْخَلْقِ غَفِلِينَ
23:18

Innumerable Blessings From God

 

We send down from the sky water, in exact measure, then we store it in the ground. Certainly, we can let it escape.

وَأَنزَلْنَا مِنْ السَّمَاءِ مَاءً بِقَدَرٍ فَأَسْكَنَّهُ فِي الْأَرْضِ وَإِنَّا عَلَى ذَهَابٍ بِهِ لَقَدِرُونَ
23:19 With it, we produce for you orchards of date palms, grapes, all kinds of fruits, and various foods. فَأَنشَأْنَا لَكُمْ بِهِ جَنَّتٍ مِنْ نَخِيلٍ وَأَعْنَبٍ لَكُمْ فِيهَا فَوَكِهُ كَثِيرَةٌ وَمِنْهَا تَأْكُلُونَ
23:20 Also, a tree native to Sinai produces oil, as well as relish for the eaters. وَشَجَرَةً تَخْرُجُ مِنْ طُورِ سَيْنَاءَ تَنْبُتُ بِالدُّهْنِ وَصِبْغٍ لِلْاءكِلِينَ
23:21 And the livestock should provide you with a lesson. We let you drink (milk) from their bellies, you derive other benefits from them, and some of them you use for food. وَإِنَّ لَكُمْ فِي الْأَنْعَمِ لَعِبْرَةً نُسقِيكُمْ مِمَّا فِي بُطُونِهَا وَلَكُمْ فِيهَا مَنَفِعُ كَثِيرَةٌ وَمِنْهَا تَأْكُلُونَ
23:22 On them, and on the ships, you ride. وَعَلَيْهَا وَعَلَى الْفُلْكِ تُحْمَلُونَ
23:23

Noah

 

We sent Noah to his people, saying, "O my people, worship GOD. You have no other god beside Him. Would you not be righteous?"

وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا نُوحًا إِلَى قَوْمِهِ فَقَالَ يَقَوْمِ اعْبُدُوا اللَّهَ مَا لَكُمْ مِنْ إِلَهٍ غَيْرُهُ أَفَلَا تَتَّقُونَ
23:24 The leaders who disbelieved among his people said, "This is no more than a human like you, who wants to gain prominence among you. Had GOD willed, He could have sent down angels. We never heard of anything like this from our ancestors. فَقَالَ الْمَلَؤا الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ قَوْمِهِ مَا هَذَا إِلَّا بَشَرٌ مِثْلُكُمْ يُرِيدُ أَنْ يَتَفَضَّلَ عَلَيْكُمْ وَلَوْ شَاءَ اللَّهُ لَأَنزَلَ مَلَئِكَةً مَا سَمِعْنَا بِهَذَا فِي ءابَائِنَا الْأَوَّلِينَ
23:25 "He is simply a man gone crazy. Just ignore him for awhile." إِنْ هُوَ إِلَّا رَجُلٌ بِهِ جِنَّةٌ فَتَرَبَّصُوا بِهِ حَتَّى حِينٍ
23:26 He said, "My Lord, grant me victory, for they have disbelieved me." قَالَ رَبِّ انصُرْنِي بِمَا كَذَّبُون
23:27

We then inspired him: "Make the watercraft* under our watchful eyes, and in accordance with our inspiration. When our command comes, and the atmosphere boils up, put on it a pair of every kind (of your domesticated animals), and your family, except those condemned to be doomed. Do not speak to Me on behalf of those who transgressed; they will be drowned.

 

*23:27 The story tellers have created a mockery of Noah's history. Noah's ark was a flat watercraft made of logs, tied together with primitive ropes (54:13), the flood was local, around the Dead Sea area, and the animals were Noah's domesticated animals.

فَأَوْحَيْنَا إِلَيْهِ أَنْ اصْنَعْ الْفُلْكَ بِأَعْيُنِنَا وَوَحْيِنَا فَإِذَا جَاءَ أَمْرُنَا وَفَارَ التَّنُّورُ فَاسْلُكْ فِيهَا مِنْ كُلٍّ زَوْجَيْنِ اثْنَيْنِ وَأَهْلَكَ إِلَّا مَنْ سَبَقَ عَلَيْهِ الْقَوْلُ مِنْهُمْ وَلَا تُخَطِبْنِي فِي الَّذِينَ ظَلَمُوا إِنَّهُمْ مُغْرَقُونَ
23:28 "Once you are settled, together with those who are with you, on the watercraft, you shall say, `Praise GOD for saving us from the evil people.' فَإِذَا اسْتَوَيْتَ أَنْتَ وَمَنْ مَعَكَ عَلَى الْفُلْكِ فَقُلْ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي نَجَّنَا مِنْ الْقَوْمِ الظَّلِمِينَ
23:29 "And say, `My Lord, let me disembark onto a blessed location; You are the best deliverer.' " وَقُلْ رَبِّ أَنزِلْنِي مُنْزَلًا مُبَارَكًا وَأَنْتَ خَيْرُ الْمُنزِلِينَ
23:30 These should provide sufficient proofs for you. We will certainly put you to the test. إِنَّ فِي ذَلِكَ لَاءيَتٍ وَإِنْ كُنَّا لَمُبْتَلِينَ
23:31 Subsequently, we established another generation after them. ثُمَّ أَنشَأْنَا مِنْ بَعْدِهِمْ قَرْنًا ءاخَرِينَ
23:32 We sent to them a messenger from among them, saying, "You shall worship GOD. You have no other god beside Him. Would you not be righteous?" فَأَرْسَلْنَا فِيهِمْ رَسُولًا مِنْهُمْ أَنْ اعْبُدُوا اللَّهَ مَا لَكُمْ مِنْ إِلَهٍ غَيْرُهُ أَفَلَا تَتَّقُونَ
23:33 The leaders among his people who disbelieved and rejected the idea of the Hereafter - although we provided for them generously in this life - said, "This is no more than a human being like you. He eats from what you eat, and drinks as you drink. وَقَالَ الْمَلَأُ مِنْ قَوْمِهِ الَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِلِقَاءِ الْاءخِرَةِ وَأَتْرَفْنَهُمْ فِي الْحَيَوةِ الدُّنْيَا مَا هَذَا إِلَّا بَشَرٌ مِثْلُكُمْ يَأْكُلُ مِمَّا تَأْكُلُونَ مِنْهُ وَيَشْرَبُ مِمَّا تَشْرَبُونَ
23:34 "If you obey a human being like you, then you are really losers. وَلَئِنْ أَطَعْتُمْ بَشَرًا مِثْلَكُمْ إِنَّكُمْ إِذًا لَخَسِرُونَ
23:35 "Does he promise you that, after you die and turn into dust and bones, you will come out again? أَيَعِدُكُمْ أَنَّكُمْ إِذَا مِتُّمْ وَكُنتُمْ تُرَابًا وَعِظَمًا أَنَّكُمْ مُخْرَجُونَ
23:36 "Impossible, impossible indeed is what is promised to you. هَيْهَاتَ هَيْهَاتَ لِمَا تُوعَدُونَ
23:37 "We only live this life - we live and die - and we will never be resurrected. إِنْ هِيَ إِلَّا حَيَاتُنَا الدُّنْيَا نَمُوتُ وَنَحْيَا وَمَا نَحْنُ بِمَبْعُوثِينَ
23:38 "He is just a man who fabricated lies and attributed them to GOD. We will never believe him." إِنْ هُوَ إِلَّا رَجُلٌ افْتَرَى عَلَى اللَّهِ كَذِبًا وَمَا نَحْنُ لَهُ بِمُؤْمِنِينَ
23:39 He said, "My Lord, grant me victory, for they have disbelieved me." قَالَ رَبِّ انصُرْنِي بِمَا كَذَّبُون
23:40 He said, "Soon they will be sorry." قَالَ عَمَّا قَلِيلٍ لَيُصْبِحُنَّ نَدِمِينَ
23:41 The retribution struck them, equitably, and thus, we turned them into ruins. The wicked people perished. فَأَخَذَتْهُمْ الصَّيْحَةُ بِالْحَقِّ فَجَعَلْنَهُمْ غُثَاءً فَبُعْدًا لِلْقَوْمِ الظَّلِمِينَ
23:42 Subsequently, we established other generations after them. ثُمَّ أَنشَأْنَا مِنْ بَعْدِهِمْ قُرُونًا ءاخَرِينَ
23:43 No community can advance its predetermined fate, nor delay it. مَا تَسْبِقُ مِنْ أُمَّةٍ أَجَلَهَا وَمَا يَسْتَءخِرُونَ
23:44 Then we sent our messengers in succession. Every time a messenger went to his community, they disbelieved him. Consequently, we annihilated them, one after the other, and made them history. The people who disbelieved have perished. ثُمَّ أَرْسَلْنَا رُسُلَنَا تَتْرَا كُلَّ مَا جَاءَ أُمَّةً رَسُولُهَا كَذَّبُوهُ فَأَتْبَعْنَا بَعْضَهُمْ بَعْضًا وَجَعَلْنَهُمْ أَحَادِيثَ فَبُعْدًا لِقَوْمٍ لَا يُؤْمِنُونَ
23:45

Moses and Aaron

 

Then we sent Moses and his brother Aaron with our revelations and a profound proof.

ثُمَّ أَرْسَلْنَا مُوسَى وَأَخَاهُ هَرُونَ بِءيَتِنَا وَسُلْطَنٍ مُبِينٍ
23:46 To Pharaoh and his elders, but they turned arrogant. They were oppressive people. إِلَى فِرْعَوْنَ وَمَلَأيهِ فَاسْتَكْبَرُوا وَكَانُوا قَوْمًا عَالِينَ
23:47 They said, "Shall we believe for two men whose people are our slaves?" فَقَالُوا أَنُؤْمِنُ لِبَشَرَيْنِ مِثْلِنَا وَقَوْمُهُمَا لَنَا عَبِدُونَ
23:48 They rejected the two, and consequently, they were annihilated. فَكَذَّبُوهُمَا فَكَانُوا مِنْ الْمُهْلَكِينَ
23:49 We gave Moses the scripture, that they may be guided. وَلَقَدْ ءاتَيْنَا مُوسَى الْكِتَبَ لَعَلَّهُمْ يَهْتَدُونَ
23:50 We made the son of Mary and his mother a sign, and we gave them refuge on a mesa with food and drink. وَجَعَلْنَا ابْنَ مَرْيَمَ وَأُمَّهُ ءايَةً وَءاوَيْنَهُمَا إِلَى رَبْوَةٍ ذَاتِ قَرَارٍ وَمَعِينٍ
23:51

One God/One Religion

 

O you messengers, eat from the good provisions, and work righteousness. I am fully aware of everything you do.

يَأيُّهَا الرُّسُلُ كُلُوا مِنْ الطَّيِّبَتِ وَاعْمَلُوا صَلِحًا إِنِّي بِمَا تَعْمَلُونَ عَلِيمٌ
23:52 Such is your congregation - one congregation - and I am your Lord; you shall reverence Me. وَإِنَّ هَذِهِ أُمَّتُكُمْ أُمَّةً وَحِدَةً وَأَنَا رَبُّكُمْ فَاتَّقُون
23:53 But they tore themselves into disputing factions; each party happy with what they have. فَتَقَطَّعُوا أَمْرَهُمْ بَيْنَهُمْ زُبُرًا كُلُّ حِزْبٍ بِمَا لَدَيْهِمْ فَرِحُونَ
23:54 Therefore, just leave them in their confusion, for awhile. فَذَرْهُمْ فِي غَمْرَتِهِمْ حَتَّى حِينٍ
23:55 Do they think that, since we provided them with money and children, أَيَحْسَبُونَ أَنَّمَا نُمِدُّهُمْ بِهِ مِنْ مَالٍ وَبَنِينَ
23:56 we must be showering them with blessings? Indeed, they have no idea. نُسَارِعُ لَهُمْ فِي الْخَيْرَتِ بَل لَا يَشْعُرُونَ
23:57 Surely, those who are reverently conscious of their Lord, إِنَّ الَّذِينَ هُمْ مِنْ خَشْيَةِ رَبِّهِمْ مُشْفِقُونَ
23:58 And who believe in the revelations of their Lord, وَالَّذِينَ هُمْ بِءايَتِ رَبِّهِمْ يُؤْمِنُونَ
23:59 And who never set up any idols beside their Lord, وَالَّذِينَ هُمْ بِرَبِّهِمْ لَا يُشْرِكُونَ
23:60 As they give their charities, their hearts are fully reverent. For they recognize that they will be summoned before their Lord, وَالَّذِينَ يُؤْتُونَ مَا ءاتَوا وَقُلُوبُهُمْ وَجِلَةٌ أَنَّهُمْ إِلَى رَبِّهِمْ رَجِعُونَ
23:61 They are eager to do righteous works; they compete in doing them. أُوْلَئِكَ يُسَرِعُونَ فِي الْخَيْرَتِ وَهُمْ لَهَا سَبِقُونَ
23:62
The Disbelievers
Unappreciative

 

We never burden any soul beyond its means, and we keep a record that utters the truth. No one will suffer injustice.

وَلَا نُكَلِّفُ نَفْسًا إِلَّا وُسْعَهَا وَلَدَيْنَا كِتَبٌ يَنطِقُ بِالْحَقِّ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ
23:63 Because their minds are oblivious to this, they commit works that do not conform with this; their works are evil. بَلْ قُلُوبُهُمْ فِي غَمْرَةٍ مِنْ هَذَا وَلَهُمْ أَعْمَلٌ مِنْ دُونِ ذَلِكَ هُمْ لَهَا عَمِلُونَ
23:64 Then, when we requite their leaders with retribution, they complain. حَتَّى إِذَا أَخَذْنَا مُتْرَفِيهِمْ بِالْعَذَابِ إِذَا هُمْ يَجْءرُونَ
23:65 Do not complain now; you have given up all help from us. لَا تَجْءرُوا الْيَوْمَ إِنَّكُمْ مِنَّا لَا تُنصَرُونَ
23:66 My proofs have been presented to you, but you turned back on your heels. قَدْ كَانَتْ ءايَتِي تُتْلَى عَلَيْكُمْ فَكُنتُمْ عَلَى أَعْقَبِكُمْ تَنكِصُونَ
23:67 You were too arrogant to accept them, and you defiantly disregarded them. مُسْتَكْبِرِينَ بِهِ سَمِرًا تَهْجُرُونَ
23:68 Why do they not reflect upon this scripture? Do they not realize that they have received something never attained by their ancestors? أَفَلَمْ يَدَّبَّرُوا الْقَوْلَ أَمْ جَاءَهُمْ مَا لَمْ يَأْتِ ءابَاءَهُمْ الْأوَّلِينَ
23:69 Have they failed to recognize their messenger? Is this why they are disregarding him? أَمْ لَمْ يَعْرِفُوا رَسُولَهُمْ فَهُمْ لَهُ مُنكِرُونَ
23:70 Have they decided that he is crazy? Indeed, he has brought the truth to them, but most of them hate the truth. أَمْ يَقُولُونَ بِهِ جِنَّةٌ بَلْ جَاءَهُمْ بِالْحَقِّ وَأَكْثَرُهُمْ لِلْحَقِّ كَرِهُونَ
23:71 Indeed, if the truth conformed to their wishes, there would be chaos in the heavens and the earth; everything in them would be corrupted. We have given them their proof, but they are disregarding their proof. وَلَوْ اتَّبَعَ الْحَقُّ أَهْوَاءَهُمْ لَفَسَدَتْ السَّمَوَتُ وَالْأَرْضُ وَمَنْ فِيهِنَّ بَلْ أَتَيْنَهُمْ بِذِكْرِهِمْ فَهُمْ عَنْ ذِكْرِهِمْ مُعْرِضُونَ
23:72 Are you asking them for a wage? Your Lord's wage is far better. He is the best Provider. أَمْ تَسْءلُهُمْ خَرْجًا فَخَرَاجُ رَبِّكَ خَيْرٌ وَهُوَ خَيْرُ الرَّزِقِين
23:73 Most assuredly, you are inviting them to a straight path. وَإِنَّكَ لَتَدْعُوهُمْ إِلَى صِرَطٍ مُسْتَقِيمٍ
23:74 Those who disbelieve in the Hereafter will surely deviate from the right path. وَإِنَّ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْاءخِرَةِ عَنْ الصِّرَطِ لَنَكِبُونَ
23:75 Even when we showered them with mercy, and relieved their problems, they plunged deeper into transgression, and continued to blunder. وَلَوْ رَحِمْنَهُمْ وَكَشَفْنَا مَا بِهِمْ مِنْ ضُرٍّ لَلَجُّوا فِي طُغْيَنِهِمْ يَعْمَهُونَ
23:76 Even when we afflicted them with retribution, they never turned to their Lord imploring. وَلَقَدْ أَخَذْنَهُمْ بِالْعَذَابِ فَمَا اسْتَكَانُوا لِرَبِّهِمْ وَمَا يَتَضَرَّعُونَ
23:77 Subsequently, when we requited them with the severe retribution they had incurred, they were shocked. حَتَّى إِذَا فَتَحْنَا عَلَيْهِمْ بَابًا ذَا عَذَابٍ شَدِيدٍ إِذَا هُمْ فِيهِ مُبْلِسُونَ
23:78 He is the One who granted you the hearing, the eyesight, and the brains. Rarely are you appreciative. وَهُوَ الَّذِي أَنشَأَ لَكُمْ السَّمْعَ وَالْأَبْصَرَ وَالْأَفْءدَةَ قَلِيلًا مَا تَشْكُرُونَ
23:79 He is the One who established you on earth, and before Him you will be summoned. وَهُوَ الَّذِي ذَرَأَكُمْ فِي الْأَرْضِ وَإِلَيْهِ تُحْشَرُونَ
23:80 He is the One who controls life and death, and He is the One who alternates the night and day. Do you not understand? وَهُوَ الَّذِي يُحْيِ وَيُمِيتُ وَلَهُ اخْتِلَفُ اليْلِ وَالنَّهَارِ أَفَلَا تَعْقِلُونَ
23:81 They said what their ancestors said. بَلْ قَالُوا مِثْلَ مَا قَالَ الْأَوَّلُونَ
23:82 They said, "After we die and become dust and bones, we get resurrected? قَالُوا أَءذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَمًا أَءنَّا لَمَبْعُوثُونَ
23:83 "Such promises were given to us and to our parents in the past. These are no more than tales from the past." لَقَدْ وُعِدْنَا نَحْنُ وَءابَاؤُنَا هَذَا مِنْ قَبْلُ إِنْ هَذَا إِلَّا أَسَطِيرُ الْأَوَّلِينَ
23:84
Most Believers are
Destined for Hell*

 

Say, "To whom belongs the earth and everyone on it, if you know?"

 

*23:84-89 Belief in God is valid only if one recognizes God's qualities, such as the fact that God controls everything (8:17). Believers who do not know God are not really believers. Most believers nullify their belief by idolizing such powerless idols as the prophets and saints (6:106).

قُلْ لِمَنْ الْأَرْضُ وَمَنْ فِيهَا إِنْ كُنتُمْ تَعْلَمُونَ
23:85 They will say, "To GOD." Say, "Why then do you not take heed?" سَيَقُولُونَ لِلَّهِ قُلْ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ
23:86 Say, "Who is the Lord of the seven universes; the Lord of the great dominion?" قُلْ مَنْ رَبُّ السَّمَوَتِ السَّبْعِ وَرَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ
23:87 They will say, "GOD." Say, "Why then do you not turn righteous?" سَيَقُولُونَ لِلَّهِ قُلْ أَفَلَا تَتَّقُونَ
23:88 Say, "In whose hand is all sovereignty over all things, and He is the only one who can provide help, but needs no help, if you know?" قُلْ مَنْ بِيَدِهِ مَلَكُوتُ كُلِّ شَيْءٍ وَهُوَ يُجِيرُ وَلَا يُجَارُ عَلَيْهِ إِنْ كُنتُمْ تَعْلَمُونَ
23:89 They will say, "GOD." Say, "Where did you go wrong?" سَيَقُولُونَ لِلَّهِ قُلْ فَأَنَّى تُسْحَرُونَ
23:90 We have given them the truth, while they are liars. بَلْ أَتَيْنَهُمْ بِالْحَقِّ وَإِنَّهُمْ لَكَذِبُونَ
23:91 GOD has never begotten a son. Nor was there ever any other god beside Him. Otherwise, each god would have declared independence with his creations, and they would have competed with each other for dominance. GOD be glorified; far above their claims. مَا اتَّخَذَ اللَّهُ مِنْ وَلَدٍ وَمَا كَانَ مَعَهُ مِنْ إِلَهٍ إِذًا لَذَهَبَ كُلُّ إِلَهٍ بِمَا خَلَقَ وَلَعَلَا بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ سُبْحَنَ اللَّهِ عَمَّا يَصِفُونَ
23:92 The Knower of all secrets and declarations; be He exalted, far above having a partner. عَلِمِ الْغَيْبِ وَالشَّهَدَةِ فَتَعَلَى عَمَّا يُشْرِكُونَ
23:93 Say, "My Lord, whether You show me (the retribution) they have incurred قُلْ رَبِّ إِمَّا تُرِيَنِّي مَا يُوعَدُونَ
23:94 "My Lord, let me not be one of the transgressing people." رَبِّ فَلَا تَجْعَلْنِي فِي الْقَوْمِ الظَّلِمِينَ
23:95 To show you (the retribution) we have reserved for them is something we can easily do. وَإِنَّا عَلَى أَنْ نُرِيَكَ مَا نَعِدُهُمْ لَقَدِرُونَ
23:96 Therefore, counter their evil works with goodness; we are fully aware of their claims. ادْفَعْ بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ السَّيِّئَةَ نَحْنُ أَعْلَمُ بِمَا يَصِفُونَ
23:97
To Be Protected
From Satan

 

Say, "My Lord, I seek refuge in You from the whispers of the devils.

وَقُلْ رَبِّ أَعُوذُ بِكَ مِنْ هَمَزَتِ الشَّيَطِينِ
23:98 "And I seek refuge in You, my Lord, lest they come near me." وَأَعُوذُ بِكَ رَبِّ أَنْ يَحْضُرُون
23:99
The Dead Never Come Back
Until the Day of Resurrection

 

When death comes to one of them, he says, "My Lord, send me back.

حَتَّى إِذَا جَاءَ أَحَدَهُمْ الْمَوْتُ قَالَ رَبِّ ارْجِعُون
23:100 "I will then work righteousness in everything I left." Not true. This is a false claim that he makes. A barrier will separate his soul from this world until resurrection. لَعَلِّي أَعْمَلُ صَلِحًا فِيمَا تَرَكْتُ كَلَّا إِنَّهَا كَلِمَةٌ هُوَ قَائِلُهَا وَمِنْ وَرَائِهِمْ بَرْزَخٌ إِلَى يَوْمِ يُبْعَثُونَ
23:101 When the horn is blown, no relations among them will exist on that day, nor will they care about one another. فَإِذَا نُفِخَ فِي الصُّورِ فَلَا أَنسَابَ بَيْنَهُمْ يَوْمَئِذٍ وَلَا يَتَسَاءَلُونَ
23:102 As for those whose weights are heavy, they will be the winners. فَمَنْ ثَقُلَتْ مَوَزِينُهُ فَأُوْلَئِكَ هُمْ الْمُفْلِحُونَ
23:103 Those whose weights are light are the ones who lost their souls; they abide in Hell forever. وَمَنْ خَفَّتْ مَوَزِينُهُ فَأُوْلَئِكَ الَّذِينَ خَسِرُوا أَنفُسَهُمْ فِي جَهَنَّمَ خَلِدُونَ
23:104 Fire will overwhelm their faces, and they last miserably therein. تَلْفَحُ وُجُوهَهُمْ النَّارُ وَهُمْ فِيهَا كَلِحُونَ
23:105 Were not My revelations recited to you, and you kept on rejecting them? أَلَمْ تَكُنْ ءايَتِي تُتْلَى عَلَيْكُمْ فَكُنتُمْ بِهَا تُكَذِّبُونَ
23:106 They will say, "Our Lord, our wickedness overwhelmed us, and we were people gone astray. قَالُوا رَبَّنَا غَلَبَتْ عَلَيْنَا شِقْوَتُنَا وَكُنَّا قَوْمًا ضَالِّينَ
23:107 "Our Lord, take us out of this; if we return (to our old behavior), then we are really wicked." رَبَّنَا أَخْرِجْنَا مِنْهَا فَإِنْ عُدْنَا فَإِنَّا ظَلِمُونَ
23:108 He will say, "Abide therein, humiliated, and do not speak to Me. قَالَ اخْسَءوا فِيهَا وَلَا تُكَلِّمُونِ
23:109

They Ridiculed the Believers

 

"A group of My servants used to say, `Our Lord, we have believed, so forgive us and shower us with mercy. Of all the merciful ones, You are the Most Merciful.'

إِنَّهُ كَانَ فَرِيقٌ مِنْ عِبَادِي يَقُولُونَ رَبَّنَا ءامَنَّا فَاغْفِرْ لَنَا وَارْحَمْنَا وَأَنْتَ خَيْرُ الرَّحِمِينَ
23:110 "But you mocked and ridiculed them, to the extent that you forgot Me. You used to laugh at them. فَاتَّخَذْتُمُوهُمْ سِخْرِيًّا حَتَّى أَنسَوْكُمْ ذِكْرِي وَكُنتُمْ مِنْهُمْ تَضْحَكُونَ
23:111 "I have rewarded them today, in return for their steadfastness, by making them the winners." إِنِّي جَزَيْتُهُمْ الْيَوْمَ بِمَا صَبَرُوا أَنَّهُمْ هُمْ الْفَائِزُونَ
23:112 He said, "How long have you lasted on earth? How many years?" قَالَ كَمْ لَبِثْتُمْ فِي الْأَرْضِ عَدَدَ سِنِينَ
23:113 They said, "We lasted a day or part of a day. Ask those who counted." قَالُوا لَبِثْنَا يَوْمًا أَوْ بَعْضَ يَوْمٍ فَسْءلْ الْعَادِّينَ
23:114 He said, "In fact, you stayed but a brief interim, if you only knew. قَالَ إِنْ لَبِثْتُمْ إِلَّا قَلِيلًا لَوْ أَنَّكُمْ كُنتُمْ تَعْلَمُونَ
23:115 "Did you think that we created you in vain; that you were not to be returned to us?" أَفَحَسِبْتُمْ أَنَّمَا خَلَقْنَكُمْ عَبَثًا وَأَنَّكُمْ إِلَيْنَا لَا تُرْجَعُونَ
23:116 Most exalted is GOD, the true Sovereign. There is no other god beside Him; the Most Honorable Lord, possessor of all authority. فَتَعَلَى اللَّهُ الْمَلِكُ الْحَقُّ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ رَبُّ الْعَرْشِ الْكَرِيمِ
23:117 Anyone who idolizes beside GOD any other god, and without any kind of proof, his reckoning rests with his Lord. The disbelievers never succeed. وَمَنْ يَدْعُ مَعَ اللَّهِ إِلَهًا ءاخَرَ لَا بُرْهَنَ لَهُ بِهِ فَإِنَّمَا حِسَابُهُ عِنْدَ رَبِّهِ إِنَّهُ لَا يُفْلِحُ الْكَفِرُونَ
23:118 Say, "My Lord, shower us with forgiveness and mercy. Of all the merciful ones, You are the Most Merciful." وَقُلْ رَبِّ اغْفِرْ وَارْحَمْ وَأَنْتَ خَيْرُ الرَّحِمِينَ

Praise be to God Lord of the universe.

 

Quran - The Final Testament

Authorized English Version

Translated From the Original

by

Rashad Khalifa, Ph.D.

This is for quick verse lookups. For the full version, please click below:

Quran The Final Testament